I don’t know about you, but since the November election (and before it as well), I have been watching a fair amount of cable TV news. I really haven’t watched any network news, so I can’t really speak to that — but these are smart people on cable news, both the show hosts and the pundits. But sometimes my ears hurt by their use of the English language.
Before I continue with my gripes, I do have to say something. Most of us haven’t learned any grammar since probably seventh or eighth grade, and for many of us, that was a really long time ago. Most of what I know, I learned from teaching 7th grade English and from copyediting other people’s writing. So, in a way, it is not surprising that people would maybe make some mistakes unless they are grammar nuts like I am. On the other hand, though, some of these are pretty well-known “no-nos”!
Me and him???? Really? I hear this one a lot — as a sentence subject. I have no idea why people persist in this usage. First of all, me and him aren’t subject pronouns. Second, out of politeness, me comes last. These same people are of course using I as an object pronoun: Him and his lawyer gave the news to Jim and I. Nice.
Myself is still being abused. Myself is used properly pretty much only when I am the subject: I talked to him myself. I myself spoke to her. Not He told it to Jane and myself. Or My fellow journalists and myself wrote about it last week.
The confusion about like versus as and as if is another common “mistake.” I put mistake in quotes because the distinction is largely ignored these days. Look at last week’s blog post for more information about this one. Basically, like is often used when as if or as should be. Like I said last night should be As I said last night.
These little slip-ups concern me. I find them of concern. But I don’t find them concerning. What’s with that? Last time I looked up concerning (likely the last time I wrote about this issue), it was still a form of the verb concern. It was not really an adjective (although it is a participle). Therefore, I don’t like the sentence, This is concerning. Translation: This is of concern. I suppose that first construction is now so common that it will become (or already has become) acceptable.
But who am myself to say?
If you have heard any “grammar abuses” on the news, please write and tell me about it by e-mail or in the comments section here. Thank you!
Grammar Diva News
Check out my news release about Does Your Flamingo Flamenco? By the way, I will be giving away 5 copies of this book on Goodreads, and I think the deadline to sign up is September 5.
The issue with Amazon that I was having last week, I have now learned, is a “thing.” Amazon’s policy on third-party sellers changed in March, and many are upset and have written articles about it. Where have I been?
Lila Griffin says
Amen to all your vents, Arlene.
As I was growing up whenever us children would make speaking errors and our mother heard it, she would say that we were “murdering the King’s English.” Now my mother was fully American, so I never understood the meaning of the phrase, but we knew that we had crossed from right to the wrong side of the street.
Arlene Miller says
Mother is always right!
Terri says
I too am bothered by the increasing use of “concerning” in place of “troubling” or “disturbing,” and I agree that it is appalling to hear common pronouns so misused by educated professionals. I feel sure that in our parents’ generation, the vast majority of adults understood and used proper grammar. Sadly, that is demonstrably not the case anymore.
Arlene Miller says
I completely agree with every word you say! Back in the day when students were taught to diagram sentences, they were made conscious of how words are put together to create correct sentences, and I really think that helped people write correctly.
Charles Myhill says
If not her grammar, Louise Linton’s extensive commentary about her and Mnuchin’s financial contribution to the economy set people’s teeth on edge.
“Have you given more to the economy /than me and my husband?/ Either as an individual earner in taxes OR in self-sacrifice to your country? …” Linton wrote.
https://www.washingtonpost.com/news/arts-and-entertainment/wp/2017/08/22/louise-linton-just-spelled-out-her-value-system-for-you-common-folk/?utm_term=.7b619bdbf25f
Arlene Miller says
She made a lot of people very angry — in addition to having bad grammar. Perhaps bad grammar is the key to being rich?
Lupe Robles says
I hear incorrect usage of “me” and “him” all the time now. Yes, they are then followed by “I” as the object pronoun.
Arlene Miller says
Sad, but true. Thank you for the comment.
Pamela Capraru says
Too many examples to list. I’ve had to install an outrage filter to keep me sane, especially since I watch (and listen to) 24-hour news. Commercials are full of such nonsense, too. It’s all too much for this editor sometimes.
Arlene Miller says
I know. It is the curse of being an editor!
Linn says
I am quite fond of the object pronoun “whom” but don’t get too upset when others
use “who” instead. When a reporter for the Press Democrat used “whom” and”whomever” as subjects in an article, I came close to writing my first letter to
the editor.
Is it really rude to correct a person’s grammar?
Arlene Miller says
I have found that some people are grateful when you correct their grammar; others not so much and they will deny even making a mistake. I guess you gotta take your chances! I feel a sense of well-being when I hear people use whom correctly. Now using whom as the subject: Ouch!
Edie says
I tend to misuse those stated above.
Sad , but true.
Arlene Miller says
Ha! At least you aren’t alone! Don’t feel bad! You are with the best of them.